Revista nº 1041
ISSN 1885-6039

Testimonios de viajeras inglesas de los siglos XIX y XX.

Sábado, 26 de Septiembre de 2009
Redacción BienMeSabe
Publicado en el número 280

 

 

Ladies en el puerto: viajeras inglesas de los siglos XIX y XX en el Puerto de la Cruz reúne siete muestras de la literatura de viaje escritas por otras tantas viajeras inglesas que visitaron el Valle de la Orotava entre mediados del siglo XIX y la primera década del XX: Constanza Carnochan, Elizabeth Murray, Florence Du Cane, Frances Latimer, Margaret D'Este, Marianne North y Olivia M. Stone. En los testimonios de las coautoras del volumen encontramos el interés por el mundo de los sirvientes; una descripción de la vestimenta que va más allá de lo etnográfico; o el gusto por la flora y el paisaje que traspasa la barrera de la Botánica y la Geología para entrar, aunque no siempre con buen pie, en los Campos Elíseos de lo poético.

 

 

Según el traductor, editor y autor de la introducción de esta obra, Enrique Jiménez Fuentes: «Se ha dicho que un hombre, cuando inicia un viaje, por lo general tiene en mente su final, mientras que una mujer piensa más sobre los incidentes circunstanciales, las cosas anómalas que pueden ocurrirle en el camino. De ahí que la selección e interpretación de lo percibido por una viajera resulte mucho más aguda, divertida y etnográficamente relevante que la de algunos de aquellos patriarcales varones decimonónicos», lo que se puede constatar en estos textos. El volumen Ladies en el puerto: viajeras inglesas de los siglos XIX y XX en el Puerto de la Cruz ha sido incluido en la colección Voces del Valle, que rescata los textos de narradores, poetas y ensayistas que, a lo largo de la historia, han contribuido a modelar la sensibilidad cultural de las islas y a conectarla con la dinámica de la creación literaria de Europa y América.

 

 

 

Trayectoria del editor y traductor.

 

 

J. Enrique Jiménez Fuentes (La Orotava, 1951) es editor, traductor, prologuista, crítico literario y director de Ediciones Idea. Residió en México entre 1978 y 1999. Fue profesor de literatura española en la Universidad Autónoma de Chiapas y en la Universidad de Tlaxcala, así como director del departamento editorial de la licenciatura en Literatura Hispanoamericana de la Universidad de Chiapas, del Centro de Ciencias del Lenguaje de la Universidad Autónoma de Puebla (México) y coordinador de la carrera de Literatura Hispanoamericana en el Departamento de Letras de la Universidad de Tlaxcala. En 1986 publica en México, en colaboración con Olivia Carbonell, la antología Unos cuantos cuentos canarios, publicada por la Universidad de Chiapas. Ha traducido las obras de Richard Burton referentes a las Islas Canarias, que aparecen publicadas en Ediciones Idea con los títulos Un día en Tenerife (2004) y El volcán, el almirante y los gallos (2005); asimismo, es autor de una biografía de Isabel Burton titulada La esclava del dios (2006). En Fascinadas por el Pico (2005) recopila y traduce los textos dedicados al Teide de Frances Latimer, Marianne North y Margaret D'Este. Es autor de una antología de la poesía de Pedro García Cabrera titulada Isla Interior (2004) y una recopilación de textos del siglo XVI sobre la isla de El Hierro (en prensa). Ha prologado libros de viajes sobre Canarias de viajeros extranjeros: Saint-Vincent, Fleurieu, Ellis, Charles W. Thomas y York Wilson. Actualmente dirige las colecciones Escala en Tenerife y Antologías de poesía de Ediciones Idea, traduce In the Canaries with a camara, de Margaret D"Este, y prepara una reedición anotada de los Episodios gomeros del siglo XV de José Trujillo Cabrera.

 

 

Comentarios