Revista n.º 1073 / ISSN 1885-6039

El dialecto canario es el protagonista de un documental

Martes, 15 de octubre de 2024
Redacción BienMeSabe
Publicado en el n.º 1066

Canario. Prestigio y estigma del español de Canarias contiene entrevistas a catorce personas relacionadas con el mundo de la interpretación, el periodismo, la literatura, la historia o la docencia.

Detalle del cartel de 'Canario'

La Fundación Canaria Tamaimos, con la dirección técnica de la agencia de comunicación y productora Ceatívica, impulsa el documental Canario. Prestigio y estigma del español de Canarias, que aborda durante 40 minutos la variedad del español de Canarias. La pieza está dividida en seis ejes temáticos donde se analiza la salud del español de Canarias, los rasgos, el dialecto en la infancia, escuela y juventud, en el ámbito público, una reflexión sobre la Academia Canaria de la Lengua y una aproximación a la pervivencia y porvenir del canario.

Las personas que intervienen en el reportaje son Ernesto Rodríguez Abad, Antonio Martín Piñero, Humberto Hernández, Pepa Aurora, Andamana Bautista, Marina Díaz Peralta, Aida González Rossi, Marta Samper, Paola Llinares, Sarai Cruz Ventura, Rumén Sosa, Sergio Gómez Brito, Iván Vega Mendoza y Miguel Ángel Hernández Méndez. Hablamos de personas relacionadas con el mundo de la interpretación, el periodismo, la literatura, la historia o la docencia. El montaje final es resultado de casi diez horas de conversación con el dialecto canario como único punto, pero con pluralidad de perspectivas, lo que invita a pensar críticamente sobre el asunto.

El Museo Elder de Las Palmas de Gran Canaria acoge la primera proyección pública el próximo jueves, 24 de octubre a las 19:00, con entrada libre hasta completar aforo. Además de la pieza habrá un pequeño coloquio sobre los contenidos. 

El español de Canarias está considerado uno de los elementos identitarios más importantes del patrimonio cultural de Canarias, ya que contiene una huella histórica del cambio de las Islas con desarrollos internos e influencias de ida y vuelta. Su uso es tan válido como cualquiera de las ocho variedades del español, pero está sometido a una serie de estigmas y unos clichés que son comunes a la canariedad en su conjunto como la ruralidad, el descuido o el desprestigio. Todo eso se analiza en este documento audiovisual que pretende colocar al dialecto canario como un elemento de protección, defensa y aprendizaje transversa.

El documental cuenta con la colaboración del Cabildo de Gran Canaria, la Universidad de La Laguna y la Biblioteca Insular de Gran Canaria. La música está cedida por Paco Perera (“Tanganillo”), Luis Morera (“Folía del campesino”) y SuperestereO (“Cigano”, “Abracadabra”, “Charlotte Sometimes”, “Take me to the end of love” y “Han caído los dos”). El documental está dirigido y guionizado por el periodista Raúl Vega. Tomás Arencibia se ha ocupado de la labor de grabación y montaje final.

Debes indicar un comentario.
Debes indicar un nombre o nick
La dirección de mail no es valida

Utilizamos cookies, tanto propias como de terceros, para garantizar el buen funcionamiento de nuestra página web.

Al pulsar en "ACEPTAR TODAS" consiente la instalación de estas cookies. Al pulsar "RECHAZAR TODAS" sólo se instalarán las cookies estrictamente necesarias. Para obtener más información puede leer nuestra Política de cookies.