Revista nº 1037
ISSN 1885-6039

Félix Hormiga realizó en Madrid una lectura de su libro Enigmas.

Lunes, 12 de Febrero de 2007
Redacción BienMeSabe
Publicado en el número 144

Paralelamente, y en torno a FITUR, se dieron cita diversos actos culturales promovidos, entre otros, por la consejería de Turismo del Gobierno de Canarias y el Cabildo de Lanzarote. El acto, organizado entre la Asociación de Promoción de la Cultura Canaria en Europa, la Consejería de Turismo del Gobierno de Canarias y la Consejería de Turismo del Cabildo de Lanzarote, analizó la Isla desde una perspectiva histórica.



La celebración de la vigésimo séptima edición de la Feria Internacional de Turismo (Fitur) ha contado con una serie de actividades paralelas de carácter cultural. Este fue el caso de la lectura que Félix Hormiga, autor del libro Enigmas, hizo de algunos de los relatos incluidos en el citado texto.

El acto se celebró el 31 de enero a las ocho de la tarde en la Casa Canarias en Madrid, donde se reunió un nutrido grupo de amantes del Archipiélago y más concretamente de Lanzarote. Todos pudieron disfrutar de la actuación del timplista Alexis Lemes acompañado de voz, guitarra y contrabajo. A continuación, tras una introducción del secretario de la Casa de Canarias, que valoró el buen hacer de Félix Hormiga con su obra, fue el consejero de Turismo del Gobierno de Canarias, Manuel Fajardo Feo, quien realizó la presentación del autor.

Durante algo más de media hora los presentes, entre los que también se encontraban la presidenta del Cabildo de Lanzarote, Inés Rojas de León, y el consejero de Turismo, Pedro San Ginés Gutiérrez, pudieron disfrutar de diversos relatos sobre el Lanzarote de otros tiempos, que causaron -según el consejero de Turismo del Cabildo de Lanzarote- “una gran admiración entre el público, no sólo por el original sentido del humor aportado en los textos durante la lectura, sino también por la extraordinaria narrativa de su autor”.


La obra.

Enigmas es un libro en el que Félix Hormiga recoge reflexiones sobre su Isla natal de antes y de ahora. La obra, editada por Caja Literaria -incluida en una colección de la Caja de Canarias- se publicó en el año 2000 con 1.000 ejemplares que ya están agotados.

Gracias al acto celebrado en Madrid todos los presentes pudieron disfrutar de la lectura de este libro de la mano de su autor, quien aportó una extraordinaria oratoria como lector de estos relatos con cierto tinte humorístico. Algo que será de nuevo posible en el mes mayo con un acto similar que tendrá lugar en Berlín (Alemania) para lo cual los textos serán traducidos al alemán.


Noticias Relacionadas
Comentarios
Lunes, 12 de Febrero de 2007 a las 15:46 pm - molinero

#01 Y bueno, ¿qué bolas están esperando a traducir más autores canarios? Al inglés, al alemán, al sueco, o al holandés, los pueblos chicos suelen ser muy lectores. Alcen las posaderas de una vez, ¡coño!