Los libros El Sáhara y España. Claves de una descolonización pendiente, de José Ignacio Algueró Cuervo, y La poesía marroquí. De la independencia a nuestros días, antología realizada por Abdelatif Laâbi, acaban de inaugurar la colección Cuadernos del Magreb, con la que Ediciones Idea pretende abrir un canal de comunicación entre Canarias y la amplia y variada cultura magrebí, facilitando el conocimiento en el Archipiélago de una realidad de la que apenas nos separan unos cientos de kilómetros de mar.
El Sáhara y España. Claves de una descolonización pendiente.
En El Sáhara y España. Claves de una descolonización pendiente, José Ignacio Algueró Cuervo trata de desentrañar los auténticos intereses y las presiones de todo tipo y de orígenes varios que llevaron a España a incumplir su compromiso de permitir que el pueblo saharaui eligiera libremente su futuro. Asimismo, este investigador estudia las consecuencias que para España y, especialmente para Canarias, se derivaron de la desprovincialización de este territorio, colonizado durante un siglo y que a lo largo de diecisiete años fue una provincia más del país, un territorio ocupado hoy por Marruecos y pendiente de descolonización.
José Ignacio Algueró Cuervo (Gijón, 1959) es doctor en Geografía e Historia por la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) y maestro. Ha impartido docencia en Gran Canaria y La Gomera. Sus líneas de investigación principales son el proceso de descolonización del Sáhara y la vida y obra del sacerdote y político liberal Antonio José Ruiz de Padrón, unos temas a los que ha dedicado varias monografías y artículos.
La poesía marroquí. De la independencia a nuestros días.
El conjunto de poemas escogidos por Abdelatif Laâbi para la antología titulada La poesía marroquí. De la independencia a nuestros días permite el acceso a un continente poético en gran parte inexplorado, pues -excepto el restringido número de autores que escriben directamente en francés o que han sido traducidos del árabe y publicados en Francia-, la mayoría de los poetas representados en esta obra estaban por descubrir. Este hecho es aún más significativo porque, hasta hoy, ninguna antología de este tipo se había consagrado a uno de los países del Magreb o a otro país árabe (menos Palestina). En un contexto histórico en el que ese mundo sufre tantas desgracias, este libro revela la otra vertiente de esa realidad, aquella en la que se hallan los poetas para librar sus propias batallas. Al respecto, la poesía marroquí ha encarnado un polo de desobediencia ética y de resistencia coriácea frente a lo arbitrario y al absolutismo; ha defendido e ilustrado las virtudes del pluralismo lingüístico frente a cerrazones de la identidad; y ha logrado condensar la aventura de la poesía moderna frente a las tradiciones. Abdelatif Laâbi (Marruecos, 1942) es licenciado en Letras por la Universidad de Rabat. En 1963 participa en la creación del Teatro Universitario marroquí y en 1967 funda, junto a otros compañeros, la revista Soufflé (Soplo), un hito fundamental en la cultura marroquí. La revista fue prohibida en 1971 y Laâbi detenido, torturado y condenado a diez años de prisión. Gracias a una campaña de solidaridad internacional logra su libertad en 1979 y cinco años después se exilia en París. Desde 1979, año en que recibió el Premio Internacional de Poesía, concedido por la Asociación de las Artes de Rótterdam, diversos galardones han ido reconociendo la importancia de su obra, que ha sido traducida al español, inglés, alemán, turco, italiano y holandés. Laâbi ha traducido al francés numerosos textos de autores en lengua árabe y ha desarrollado una prolífica obra (más de 25 libros) en la que ha cultivado todos los géneros (poesía, novela, teatro, libros para niños, ensayos, textos políticos, artículos, etc.).
Para más información www.edicionesidea.com
